Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77876 by Shedge Rakhama Devram

Village: नानगाव - Nangaon


F:XV-1.1m (F15-01-01m) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With capati mixed with jaggery

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[20] id = 77876
शेडगे रखमाबाई देवराम - Shedge Rakhama Devram
डाळ दळीते भज्याला गहु दळीते पोळ्याला
जेवण करीते माझ्या पाठीच्या राजाला
ḍāḷa daḷītē bhajyālā gahu daḷītē pōḷyālā
jēvaṇa karītē mājhyā pāṭhīcyā rājālā
I grind gram for frying balls, and wheat for flattened bread
I cook for my younger brother
▷ (डाळ)(दळीते)(भज्याला)(गहु)(दळीते)(पोळ्याला)
▷ (जेवण) I_prepare my (पाठीच्या)(राजाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With capati mixed with jaggery