Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77863 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


F:XV-3.2h (F15-03-02h) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister’s close relation as with no other man

[29] id = 77863
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
लोकाच्या बंधुजीला त्याला कशाला लावी लळा
हौशा माझा बंधु माझा सतचा पानमळा
lōkācyā bandhujīlā tyālā kaśālā lāvī laḷā
hauśā mājhā bandhu mājhā satacā pānamaḷā
Why should I shower affection on someone else’s brother
My own brother, my dear one, rightfully I can give him my affection
▷ (लोकाच्या)(बंधुजीला)(त्याला)(कशाला)(लावी)(लळा)
▷ (हौशा) my brother my (सतचा)(पानमळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s close relation as with no other man