Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77824 by Chavan Tulanbai

Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[133] id = 77824
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
बहिण भावंड वाद खेळती दाटुन
राजस बंधु माझा टाक चौथाई वाटुन
bahiṇa bhāvaṇḍa vāda khēḷatī dāṭuna
rājasa bandhu mājhā ṭāka cauthāī vāṭuna
Brother and sister are quarrelling constantly
My dear brother, give me my quarter share
▷  Sister brother (वाद)(खेळती)(दाटुन)
▷ (राजस) brother my (टाक)(चौथाई)(वाटुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them