Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77774
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77774 by Kokne Lakshmi

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: ढोर गल्ली - Dhor Galli


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[113] id = 77774
कोकणे लक्ष्मी - Kokne Lakshmi
जीवाला जडभारी कस कळाल वटारान
आली बाराच्या मोटारान हरणबाई माझी
jīvālā jaḍabhārī kasa kaḷāla vaṭārāna
ālī bārācyā mōṭārāna haraṇabāī mājhī
I am seriously ill, how did she get the news
My mother came by the twelve o’clock bus
▷ (जीवाला)(जडभारी) how (कळाल)(वटारान)
▷  Has_come (बाराच्या)(मोटारान)(हरणबाई) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness