Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77739
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77739 by Mahabole Saru

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


A:II-5.3e (A02-05-03e) - Labour / Grinding / A huge grindmill in a vast house

[64] id = 77739
महाबोले सरूबाई - Mahabole Saru
थोरल माझ जात वढुनी केल रद्द
दुध मोहळाच मध माझ्या गवळण बाईच
thōrala mājha jāta vaḍhunī kēla radda
dudha mōhaḷāca madha mājhyā gavaḷaṇa bāīca
no translation in English
▷ (थोरल) my class (वढुनी) did (रद्द)
▷  Milk (मोहळाच)(मध) my (गवळण)(बाईच)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A huge grindmill in a vast house