Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77709
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77709 by Sabane Gangu Anna

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[93] id = 77709
साबणे गंगुबाई अण्णा - Sabane Gangu Anna
तुझा माझा घडुपणा जनलोकाच काय जात
माझ्या घडणीचा राधाईचा ताट झाकुन मला येत
tujhā mājhā ghaḍupaṇā janalōkāca kāya jāta
mājhyā ghaḍaṇīcā rādhāīcā tāṭa jhākuna malā yēta
Our close friendship, how does it matter to the people
Radha who is of the same age as me, sends me meal in a covered plate
▷  Your my (घडुपणा)(जनलोकाच) why class
▷  My (घडणीचा)(राधाईचा)(ताट)(झाकुन)(मला)(येत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation