Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77705
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77705 by Sabane Gangu Anna

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[91] id = 77705
साबणे गंगुबाई अण्णा - Sabane Gangu Anna
तुझा माझा घडुपणा झाल बारा वर्षे
तुझा शब्दा आला न्यारा मला सुटला उभा वारा
tujhā mājhā ghaḍupaṇā jhāla bārā varṣē
tujhā śabdā ālā nyārā malā suṭalā ubhā vārā
Our close friendship, it’s already twelve years
You sweet talk makes me feel enthusiastic
▷  Your my (घडुपणा)(झाल)(बारा)(वर्षे)
▷  Your (शब्दा) here_comes (न्यारा)(मला)(सुटला) standing (वारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation