Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77702
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77702 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


A:II-5.3gxx (A02-05-03g20) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Other relatives

[22] id = 77702
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
सरील दळण याला सरील म्हणु नका
गावाला गेला सका फुल तोडुन फळ राखा
sarīla daḷaṇa yālā sarīla mhaṇu nakā
gāvālā gēlā sakā fula tōḍuna phaḷa rākhā
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(याला) grinding say (नका)
▷ (गावाला) has_gone (सका) flowers (तोडुन)(फळ) ash
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other relatives