Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77032
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77032 by Salunkhe Sumita

Village: उंबडगा - Umbadga


B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina

Cross-references:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[23] id = 77032
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
पहाटच्या पार्यामधी जागी झाले अवचीत
आले इना वाजवित सावळा पांडुरंग
pahāṭacyā pāryāmadhī jāgī jhālē avacīta
ālē inā vājavita sāvaḷā pāṇḍuraṅga
I suddenly woke up in the morning
Dark-complexioned Pandurang* came playing the lute
▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी)(जागी) become (अवचीत)
▷  Here_comes (इना)(वाजवित)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Katha, Kirtan, Vina