Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77007
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77007 by Todkar Sulochana

Village: पानगाव - Pangaon


A:II-5.3fxvi (A02-05-03f16) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Husband remembered

[3] id = 77007
तोडकर सुलोचना - Todkar Sulochana
दळण दळयिते उरल पाच गहु
चुड्याला अवख मागु
daḷaṇa daḷayitē urala pāca gahu
cuḍyālā avakha māgu
no translation in English
▷ (दळण)(दळयिते)(उरल)(पाच)(गहु)
▷ (चुड्याला)(अवख)(मागु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband remembered