Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76466
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76466 by Sanap Shanta

Village: नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[45] id = 76466
सानप शांता - Sanap Shanta
Group(s) = Lakshmi

आस्तुरी पुरुष नेत इळाई भोपळा
लक्ष्मी बाईन तिथ घेतला कंटाळा
āsturī puruṣa nēta iḷāī bhōpaḷā
lakṣmī bāīna titha ghētalā kaṇṭāḷā
Husband and wife are like a knife and pumpkin (they cannot get on together)
Goddess Lakshmi was weary to go there
▷ (आस्तुरी) man (नेत)(इळाई)(भोपळा)
▷  Lakshmi (बाईन)(तिथ)(घेतला)(कंटाळा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays