Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76305
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76305 by Bagul Anjana

Village: लासुर - Lasur


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[74] id = 76305
बागुल अंजना - Bagul Anjana
भरतार म्हणे माझ्या आवडीचा गहु
तुझी माझी पिरत बहु माहेरा नको जाऊ
bharatāra mhaṇē mājhyā āvaḍīcā gahu
tujhī mājhī pirata bahu māhērā nakō jāū
Husband says, this is my favourite wheat
You and me, we love each other a lot, don’t go to maher*
▷ (भरतार)(म्हणे) my (आवडीचा)(गहु)
▷ (तुझी) my (पिरत)(बहु)(माहेरा) not (जाऊ)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other