Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76253 by Jadhav Parvati Ambadas

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[108] id = 76253
जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas
तुझ्या कंथाची खुन तुझ तुला हाये ठाव
नेनंती माझी बाई तांब्या वसरीला ठेव
tujhyā kanthācī khuna tujha tulā hāyē ṭhāva
nēnantī mājhī bāī tāmbyā vasarīlā ṭhēva
Your husband’s sign, you know yourself
My young daughter keeps a jug of water in the veranda
▷  Your (कंथाची)(खुन) your to_you (हाये)(ठाव)
▷ (नेनंती) my daughter (तांब्या)(वसरीला)(ठेव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger