Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76222 by Shinde Subhadra

Village: घरणी - Gharani


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[217] id = 76222
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
सखा माझा चोळी घेतो भावजयी करी खुणा
सखा अंतरीचा शहाणा वरी चढवितो आणा
sakhā mājhā cōḷī ghētō bhāvajayī karī khuṇā
sakhā antarīcā śahāṇā varī caḍhavitō āṇā
Brother buys a blouse, sister in law makes signs
Brother is wise, he increases the price by one anna*
▷ (सखा) my blouse (घेतो)(भावजयी)(करी)(खुणा)
▷ (सखा)(अंतरीचा)(शहाणा)(वरी)(चढवितो)(आणा)
pas de traduction en français
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse