Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76173
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76173 by Nawale Hira

Village: खेड - Khed


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[145] id = 76173
नवले हिरा - Nawale Hira
हासुनी खेळुनी मनाला करते मोठ
केवीलवाणी तोंड दिसुन येईना कोठ
hāsunī khēḷunī manālā karatē mōṭha
kēvīlavāṇī tōṇḍa disuna yēīnā kōṭha
Laughing and smiling, I try to not to show what my mind feels
I don’t let anybody see my pitiful face
▷ (हासुनी)(खेळुनी)(मनाला)(करते)(मोठ)
▷ (केवीलवाणी)(तोंड)(दिसुन)(येईना)(कोठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue