Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75570
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75570 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


F:XVII-1.8 (F17-01-08) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Any other girl better than the niece

Cross-references:F:XVII-1.1m (F17-01-01m) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / Any girl but the niece to be taken as daughter-in-law
[7] id = 75570
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
आपली आशा तशी परायाची जाणा
तुमच्या बहिणीला आणा
āpalī āśā taśī parāyācī jāṇā
tumacyā bahiṇīlā āṇā
Others also feel the same way as we do
Go, bring your sister
▷ (आपली)(आशा)(तशी)(परायाची)(जाणा)
▷ (तुमच्या) to_sister (आणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Any other girl better than the niece