Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75503
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75503 by Raut Kalavati

Village: माढा - Madha


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[126] id = 75503
राऊत कलावती - Raut Kalavati
गावाच्या खालती सायकल हानीतो जोरानी
बंधुची केसं उडती वार्यानी
gāvācyā khālatī sāyakala hānītō jōrānī
bandhucī kēsaṁ uḍatī vāryānī
Beyond the village, he rides the bicycle very fast
My brother’s hair keep blowing in the wind
▷ (गावाच्या)(खालती)(सायकल)(हानीतो)(जोरानी)
▷ (बंधुची)(केसं)(उडती)(वार्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”