Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75223
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75223 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XV-2.4a (F15-02-04a) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Brother is out of station

[86] id = 75223
भिसे विमल - Bhise Vimal
लातुर पेठेमधी सारी दिसती लालाई
सखा माझा आला नाही जरीच्या पैठणीची भीड कुणाला घालावी
lātura pēṭhēmadhī sārī disatī lālāī
sakhā mājhā ālā nāhī jarīcyā paiṭhaṇīcī bhīḍa kuṇālā ghālāvī
In Latur market, all the shops are glowing with new materials
My dear brother has not come
Whom can I urge to buy me a brocade Paithani*
▷ (लातुर)(पेठेमधी)(सारी)(दिसती)(लालाई)
▷ (सखा) my here_comes not (जरीच्या)(पैठणीची)(भीड)(कुणाला)(घालावी)
pas de traduction en français
PaithaniAn expansive brocade sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is out of station