Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75192 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[380] id = 75192
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
बंधुनी बोळवण केली माझ्या पदराला भिंग
गाव रुईच्या नारी नारी दंग
bandhunī bōḷavaṇa kēlī mājhyā padarālā bhiṅga
gāva ruīcyā nārī nārī daṅga
Brother gave me a send-off gift, the outer end of the sari has mirror embroidery
Women from rui* village are dumbfounded
▷ (बंधुनी)(बोळवण) shouted my (पदराला)(भिंग)
▷ (गाव)(रुईच्या)(नारी)(नारी)(दंग)
pas de traduction en français
rui

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari