Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75107 by Dhalape Suman

Village: बारामती - Baramati


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[122] id = 75107
ढालपे सुमन - Dhalape Suman
पानाचा खाणार याची इळाची पान किती
अंजान बंधुसाठी पान मळ्याची घेती किती
pānācā khāṇāra yācī iḷācī pāna kitī
añjāna bandhusāṭhī pāna maḷyācī ghētī kitī
He is fond of betel-leaf, how many betel-leaves does he need at a time
For brother Anjan, how many leaves does she buy from the plantation
▷ (पानाचा)(खाणार)(याची)(इळाची)(पान)(किती)
▷ (अंजान)(बंधुसाठी)(पान)(मळ्याची)(घेती)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”