Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon
Cross-references: | F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata |
[79] id = 74287 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati | फाटली चोळी ठिगळ देईन दाटुन भाऊच्या गावाला येते बाजार गाठुन phāṭalī cōḷī ṭhigaḷa dēīna dāṭuna bhāūcyā gāvālā yētē bājāra gāṭhuna | ✎ My blouse is torn in many places, I put a patches I shall go to my brother’s village on the market day ▷ (फाटली) blouse (ठिगळ)(देईन)(दाटुन) ▷ (भाऊच्या)(गावाला)(येते)(बाजार)(गाठुन) | pas de traduction en français |