Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74220
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74220 by More Panchawati

Village: गुंधा - Gundha


F:XVII-1.6 (F17-01-06) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands presents from brother

Cross-references:F:XVII-1.27 (F17-01-27) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands honour from brother
[25] id = 74220
मोरे पंचवटी - More Panchawati
वाण्याच्या किराण्यात निघाली वली सुट
ईवाई बंधुराजा सोयरा पुरवितो हाट (हट्ट)
vāṇyācyā kirāṇyāta nighālī valī suṭa
īvāī bandhurājā sōyarā puravitō hāṭa (haṭṭa)
Green ginger was found in the grocer’s shop
My Vyahi* brother fulfils my earnest demand
▷ (वाण्याच्या)(किराण्यात)(निघाली)(वली)(सुट)
▷ (ईवाई)(बंधुराजा)(सोयरा)(पुरवितो) hand ( (हट्ट) )
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demands presents from brother