Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74022
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74022 by Janarao Paru Belappa

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


E:XIII-2.1b (E13-02-01b) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / In-laws’ house stands accross the river

[28] id = 74022
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
नदीच्या पल्याड लेक देऊनी झाला येडा
सांगते बंधु तुला नाववाल्याला हात जोडा
nadīcyā palyāḍa lēka dēūnī jhālā yēḍā
sāṅgatē bandhu tulā nāvavālyālā hāta jōḍā
I got my daughter married beyond the river, I am feeling miserable
I tell you, brother, fold your hands to the boatman
▷ (नदीच्या)(पल्याड)(लेक)(देऊनी)(झाला)(येडा)
▷  I_tell brother to_you (नाववाल्याला) hand (जोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In-laws’ house stands accross the river