Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74021
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74021 by Targe Anandi

Village: तरंगेवाडी - Tarangewadi


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[54] id = 74021
तरगे आनंदी - Targe Anandi
लेक निघाली नांदायाला येसीपातुर आयाबाया
शिवापातुर बाबा बया घरापातूर बंधुराया
lēka nighālī nāndāyālā yēsīpātura āyābāyā
śivāpātura bābā bayā gharāpātūra bandhurāyā
Daughter is going to her in-laws’ house, women accompany her upto the village boundary
Father and mother upto Chavadi and brother till her in-laws’village
▷ (लेक)(निघाली)(नांदायाला)(येसीपातुर)(आयाबाया)
▷ (शिवापातुर) Baba (बया)(घरापातूर) younger_brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”