Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73923
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73923 by Shere Kusum

Village: शेवग - Shewag


F:XV-4.1i (F15-04-01i) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His house is impressive

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
F:XVII-2.94 ???
[48] id = 73923
शेरे कुसुम - Shere Kusum
वाटवरी वाडा वाडा कुण्या नायकाचा
बाई माझ्या बंधवाचा विस्तार दोही बायकांचा
vāṭavarī vāḍā vāḍā kuṇyā nāyakācā
bāī mājhyā bandhavācā vistāra dōhī bāyakāñcā
The house on the road, who does it belong to
It is my brother’s, woman, he has two wives
▷ (वाटवरी)(वाडा)(वाडा)(कुण्या)(नायकाचा)
▷  Woman my (बंधवाचा)(विस्तार)(दोही)(बायकांचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His house is impressive