Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73835
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73835 by Shete Malti

Village: पानगाव - Pangaon


F:XVII-6.2 (F17-06-02) - Brother’s marriage / Brother’s marriage compared to others

[20] id = 73835
शेटे मालती - Shete Malti
लोकाच्या लग्नाच काय बघशी सखे बाई
जाऊ माझे मालनी उद्या होशील वरमाई
lōkācyā lagnāca kāya baghaśī sakhē bāī
jāū mājhē mālanī udyā hōśīla varamāī
Dear friend, what are you looking at in other people’s marriage
My dear sister-in-law, you yourself will become the bridegroom’s mother tomorrow
▷ (लोकाच्या)(लग्नाच) why (बघशी)(सखे) woman
▷ (जाऊ)(माझे)(मालनी)(उद्या)(होशील)(वरमाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s marriage compared to others