Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73678
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73678 by Gaydhane Uttam Pandit

Village: पळसे - Palase


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[113] id = 73678
गायधने उत्तम पंडीत - Gaydhane Uttam Pandit
रामाला आला घाम सिता पुसी फडक्यान
कोणाची झाली दृष्टी रथ गेला सडकान
rāmālā ālā ghāma sitā pusī phaḍakyāna
kōṇācī jhālī dṛaṣṭī ratha gēlā saḍakāna
Ram is sweating, Sita wipes it with a Piece of cloth
Who has cast an evil eye, the chariot went on he road
▷  Ram here_comes (घाम) Sita (पुसी)(फडक्यान)
▷ (कोणाची) has_come (दृष्टी)(रथ) has_gone (सडकान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife