Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73656
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73656 by Mali Godha Gahaninath

Village: बाची - Bachi


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[71] id = 73656
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
पाण्या पावसाची आभाळाला आली खारी
सख्या तुवा पलंग दारी मालनीला सर्दी भारी
pāṇyā pāvasācī ābhāḷālā ālī khārī
sakhyā tuvā palaṅga dārī mālanīlā sardī bhārī
With the rains, the sky is just pouring
Husband’s cot is outside, my daughter will catch cold (wife wants the husband to come and sleep inside in this weather)
▷ (पाण्या)(पावसाची)(आभाळाला) has_come (खारी)
▷ (सख्या)(तुवा)(पलंग)(दारी)(मालनीला)(सर्दी)(भारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other