Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73628
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73628 by Pawar Dhonda

Village: मालुंजा - Malunga


G:XIX-1.1l (G19-01-01l) - Wife with a living husband / Kuṅku / Asking long life for husband

[31] id = 73628
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
मारुती राजा तुझी पायरी येंगते
भाऊ वाणीचे सांगते आवुक चुड्याला मागते
mārutī rājā tujhī pāyarī yēṅgatē
bhāū vāṇīcē sāṅgatē āvuka cuḍyālā māgatē
God Maruti*, I climb your steps
I tell you, my brother (Maruti*), I pray for a long life to my husband
▷ (मारुती) king (तुझी)(पायरी)(येंगते)
▷  Brother (वाणीचे) I_tell (आवुक)(चुड्याला)(मागते)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking long life for husband