Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73478 by Pathan Bishmillabi

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


F:XV-4.1f (F15-04-01f) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He stands in the Main Office

[25] id = 73478
पठाण बिषमिल्लाबी - Pathan Bishmillabi
अरे रस्ते केरे मुसाफिर क्या तु देखता खेडे कु
चल मेरे भाई के बाडे कु रे सोने का कलश माडीकू
arē rastē kērē musāphira kyā tu dēkhatā khēḍē ku
cala mērē bhāī kē bāḍē ku rē sōnē kā kalaśa māḍīkū
Traveller on the road, what are you looking at in the village
My brother has the roof in gold
▷ (अरे)(रस्ते)(केरे)(मुसाफिर)(क्या) you (देखता)(खेडे)(कु)
▷  Let_us_go (मेरे)(भाई)(के)(बाडे)(कु)(रे)(सोने)(का)(कलश)(माडीकू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He stands in the Main Office