Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73394
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73394 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XVIII-1.1d (F18-01-01d) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Welcome and attendance

[36] id = 73394
भिसे विमल - Bhise Vimal
सख्याच्या गावा गेले तिथ लई माझी सोई
पाणी दिलीया भाची सुन ताट धुवाया भावजयी
sakhyācyā gāvā gēlē titha laī mājhī sōī
pāṇī dilīyā bhācī suna tāṭa dhuvāyā bhāvajayī
I went to my brother’s village, I have all the comforts there
Nephew’s wife serves me water, sister-in-law washes my plate
▷ (सख्याच्या)(गावा) has_gone (तिथ)(लई) my (सोई)
▷  Water, (दिलीया)(भाची)(सुन)(ताट)(धुवाया)(भावजयी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Welcome and attendance