Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73158
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73158 by Tambe Shevantabai

Village: नरसींगपुर - Narsingpur


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[116] id = 73158
तांबे शेवंताबाई - Tambe Shevantabai
शाळेतल्या बांधवाला शाळेत जाता झाला उन
छत्री धराया कारकुन
śāḷētalyā bāndhavālā śāḷēta jātā jhālā una
chatrī dharāyā kārakuna
The sun has come up by the time my brother went to school
A clerk was there to hold an umbrella (on his head)
▷ (शाळेतल्या)(बांधवाला)(शाळेत) class (झाला)(उन)
▷ (छत्री)(धराया)(कारकुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”