Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73142 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVI-2.14b (F16-02-14b) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / He goes to sister’s village

[49] id = 73142
उघडे रमा - Ughade Rama
भरील्या तिन्हीसांजा घोडा बंधुचा धावा घेतो
हवशा माझा बाळ बाळ बहिणीच्या गावा जातो
bharīlyā tinhīsāñjā ghōḍā bandhucā dhāvā ghētō
havaśā mājhā bāḷa bāḷa bahiṇīcyā gāvā jātō
no translation in English
▷ (भरील्या) twilight (घोडा)(बंधुचा)(धावा)(घेतो)
▷ (हवशा) my son son (बहिणीच्या)(गावा) goes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to sister’s village