Village: रांजणखोळ - Ranjankhol
Cross-references: | H:XXI-5.3b (H21-05-03b) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar’s relation with his Brahmin wife c (C09-01) - Baby / Affection shown |
[59] id = 73072 ✓ ढोकचौळे सिंधूबाई दादा पा. - Dhokchole Sindhubai Dada | मांडवाच्या दारी रुसले माझे भाया पडती यांच्या पाया शेवंती दुर जाया māṇḍavācyā dārī rusalē mājhē bhāyā paḍatī yāñcyā pāyā śēvantī dura jāyā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, my brother-in-law is sulking I fall at his feet and implore him, the marriage party going for Shevanti has gone far ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(रुसले)(माझे)(भाया) ▷ (पडती)(यांच्या)(पाया)(शेवंती) far_away (जाया) | pas de traduction en français |
Notes => | Shevanti - When the bridegroom’s marriage party comes to the bride’s place, it is a practice to do the Simantapujan* which is the same as Shevanti, in the Maruti temple. On this occasion, the bridegroom is dressed in new clothes. He is given betel leaves and areca nut in hand and he is brought to the marriage pandal accompanied by the band |