Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72893
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72893 by Nikalge Suman

Village: निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi


D:X-3.2eiii (D10-03-02e03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / The dear one

Cross-references:D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink
[80] id = 72893
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
पाटी पुस्तकाने मांडीला होत ओझ
नेनत्या बाळा माझ्या गिण्यानी हुर्द तुझं
pāṭī pustakānē māṇḍīlā hōta ōjha
nēnatyā bāḷā mājhyā giṇyānī hurda tujhaṁ
Slate and school bag are heavy for the lap
How much knowledge you have, my dear son
▷ (पाटी)(पुस्तकाने)(मांडीला)(होत)(ओझ)
▷ (नेनत्या) child my (गिण्यानी)(हुर्द)(तुझं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one