Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72758
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72758 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


F:XV-4.1i (F15-04-01i) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His house is impressive

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
F:XVII-2.94 ???
[46] id = 72758
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
रस्त्यावरी वाडा जन म्हणी सरकाराचा
रंग दिला परकाराचा भाऊ भाच्याच्या माझ्या
rastyāvarī vāḍā jana mhaṇī sarakārācā
raṅga dilā parakārācā bhāū bhācyācyā mājhyā
The house on the road, people say it belongs to the Government
My brother and nephew have painted it in different colours
▷ (रस्त्यावरी)(वाडा)(जन)(म्हणी)(सरकाराचा)
▷ (रंग)(दिला)(परकाराचा) brother (भाच्याच्या) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His house is impressive