Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72531 by Dhamane Radhabai

Village: सारोळे - Sarole


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[55] id = 72531
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
शेजारीण सखु उसन घाल दही
पाव्हणी मला आली भावासंग भावजयी
śējārīṇa sakhu usana ghāla dahī
pāvhaṇī malā ālī bhāvāsaṅga bhāvajayī
Sakhu, neighbour woman, lend me some curds
My sister-in-law has come with my brother as a guest to my house
▷ (शेजारीण)(सखु)(उसन)(घाल)(दही)
▷ (पाव्हणी)(मला) has_come (भावासंग)(भावजयी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter