Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72231
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72231 by Gaware Shanta

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


B:VI-2.19e (B06-02-19e) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Theft

Cross-references:B:VI-2.12i (B06-02-12i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Theft in Jani’s house
[17] id = 72231
गवारे शांता - Gaware Shanta
पंढरपुरात चोरी होती जेव्हा तेव्हा
नामदेवा दंवडी देवा
paṇḍharapurāta cōrī hōtī jēvhā tēvhā
nāmadēvā damvaḍī dēvā
Thefts take place in Pandharpur from time to time
Namdev*, proclaim in the whole village
▷ (पंढरपुरात)(चोरी)(होती)(जेव्हा)(तेव्हा)
▷ (नामदेवा)(दंवडी)(देवा)
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theft