Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72021
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72021 by Bansode Keshar Phakira

Village: गोंधवणी - Gondhawani


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[136] id = 72021
बनसोडे केशरबाई फकीरा - Bansode Keshar Phakira
अंगणात खेळं बाळ कोणाचा चांगला
आता माझ्या दादा डोळ्या काजळ पांगलं
aṅgaṇāta khēḷaṁ bāḷa kōṇācā cāṅgalā
ātā mājhyā dādā ḍōḷyā kājaḷa pāṅgalaṁ
Little children are playing in the courtyard, whose child is the best
My dear brother with Kajal (eyeliner) messing up his eyes
▷ (अंगणात)(खेळं) son (कोणाचा)(चांगला)
▷ (आता) my (दादा)(डोळ्या)(काजळ)(पांगलं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue