Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71928
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71928 by Khaladkar Kausalya Chandrakant

Village: खळद - Khalad


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[40] id = 71928
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
मला पुसती धन संपत्ता तुला किती
चार चिमण्या एक मोती
malā pusatī dhana sampattā tulā kitī
cāra cimaṇyā ēka mōtī
They ask me, how much wealth do you have
Four sparrows (daughters) and a pearl (son) are my wealth
▷ (मला)(पुसती)(धन)(संपत्ता) to_you (किती)
▷ (चार)(चिमण्या)(एक)(मोती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment