Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71751
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71751 by Madege Savitri

Village: अवदर - Awadar


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[195] id = 71751
मेदगे सावीत्री - Madege Savitri
जात वढायाला कशाला व्हाव बळ
बयाच पेले दुध माझ्या मनगटी खेळत
jāta vaḍhāyālā kaśālā vhāva baḷa
bayāca pēlē dudha mājhyā managaṭī khēḷata
no translation in English
▷  Class (वढायाला)(कशाला)(व्हाव) child
▷ (बयाच)(पेले) milk my (मनगटी)(खेळत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy