Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71723
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71723 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


B:VII-2.4f (B07-02-04f) - Basil / Related representations / Pativratā, absolute dedication to husband

[53] id = 71723
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
तुळस पतीव्रता नको हिंडु जंगलात
जागा देते अंगणात तुझ्या वृंदावना
tuḷasa patīvratā nakō hiṇḍu jaṅgalāta
jāgā dētē aṅgaṇāta tujhyā vṛndāvanā
no translation in English
▷ (तुळस)(पतीव्रता) not (हिंडु)(जंगलात)
▷ (जागा) give (अंगणात) your (वृंदावना)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VII-2.1b (B07-02-01b) - Basil / Brought at home, protected / She is planted at the door

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pativratā, absolute dedication to husband