Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71692 by Sawant Anusaya

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


A:II-1.6cii (A02-01-06c02) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Story of illness and death

[17] id = 71692
सावंत अनुसया - Sawant Anusaya
जीव माझा गेला बंधुच्या अोसरी
आणाया गेला चोळी पातळ मसुरी
jīva mājhā gēlā bandhucyā aōsarī
āṇāyā gēlā cōḷī pātaḷa masurī
Life has left me on my brother’s verandah
They are draping me in a saffron-coloured sari and blouse
▷  Life my has_gone (बंधुच्या)(अोसरी)
▷ (आणाया) has_gone blouse (पातळ)(मसुरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Story of illness and death