Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71691
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71691 by Kashid Mangal Sitaram

Village: पानगाव - Pangaon


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[74] id = 71691
काशीद मंगल सीताराम - Kashid Mangal Sitaram
जीवाला माझ्या जड जावा वाकुनी बघती
माझी माय आली कामधंदा ग टाकुनी
jīvālā mājhyā jaḍa jāvā vākunī baghatī
mājhī māya ālī kāmadhandā ga ṭākunī
I am seriously ill, sisters-in-law bend and look
My mother comes, leaving all the jobs in hand
▷ (जीवाला) my (जड)(जावा)(वाकुनी)(बघती)
▷  My (माय) has_come (कामधंदा) * (टाकुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief