Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71385
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71385 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


F:XVI-1.3h (F16-01-03h) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Bangle seller is called vairal

[12] id = 71385
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
वैराळ दादा बांगड्या भर मला
माझ्या बंधवाचा हवाला देते तुला
vairāḷa dādā bāṅgaḍyā bhara malā
mājhyā bandhavācā havālā dētē tulā
Brother Vairal*, put the bangles on my hand
I give you my brother’s guarantee
▷ (वैराळ)(दादा)(बांगड्या)(भर)(मला)
▷  My (बंधवाचा)(हवाला) give to_you
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle seller is called vairal