Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71375
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71375 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


D:XI-2.1k (D11-02-01k) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Passers by look with surprise

[7] id = 71375
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
वाटच्या वाटसरा काय बघतो वाकुनी
बैल रतन्यानी गेली दावण झाकुनी
vāṭacyā vāṭasarā kāya baghatō vākunī
baila ratanyānī gēlī dāvaṇa jhākunī
Traveller on the road, what are you looking at with surprise, bending
The tie-rope of Ratanya bullock has got covered
▷ (वाटच्या)(वाटसरा) why (बघतो)(वाकुनी)
▷ (बैल)(रतन्यानी) went (दावण)(झाकुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Passers by look with surprise