Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7115
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7115 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


A:II-5.3pii (A02-05-03p02) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Mother cares for his food

Cross-references:D:X-1.1a (D10-01-01a) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Grinding flour for meals
[8] id = 7115
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
बारीक दळणाची याची भाकर झाली मऊ
सांगते बाळा तुला तू तर सरदारा बेगी जेऊ
bārīka daḷaṇācī yācī bhākara jhālī maū
sāṅgatē bāḷā tulā tū tara saradārā bēgī jēū
no translation in English
▷ (बारीक)(दळणाची)(याची)(भाकर) has_come (मऊ)
▷  I_tell child to_you you wires (सरदारा)(बेगी)(जेऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother cares for his food