Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7088 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3pi (A02-05-03p01) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Mother fondling her baby

[48] id = 7088
कडू सरु - Kadu Saru
लाडक माझ बाळ जात्या शेजारी पाळणा लावा
जात्याच्या येढ्यामधी नाव घेऊनी गाण गावा
lāḍaka mājha bāḷa jātyā śējārī pāḷaṇā lāvā
jātyācyā yēḍhyāmadhī nāva ghēūnī gāṇa gāvā
no translation in English
▷ (लाडक) my son (जात्या)(शेजारी) cradle put
▷ (जात्याच्या)(येढ्यामधी)(नाव)(घेऊनी)(गाण)(गावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother fondling her baby