Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70707
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70707 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[24] id = 70707
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Group(s) = Lakshmi

अस्तूरी पुरुष जशी मेव्हणा मेव्हुणी
लक्ष्मी आय बोल मी तिथ जाईल पाव्हनी
astūrī puruṣa jaśī mēvhaṇā mēvhuṇī
lakṣmī āya bōla mī titha jāīla pāvhanī
Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting)
Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest
▷ (अस्तूरी) man (जशी) brother-in-law (मेव्हुणी)
▷  Lakshmi (आय) says I (तिथ) will_go (पाव्हनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays