Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7068
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7068 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3pi (A02-05-03p01) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Mother fondling her baby

[28] id = 7068
कडू सरु - Kadu Saru
सकाळी उठूनी नाही दळाण माझ पुर
सारा ना माझा जीव जातो हा बाळावर
sakāḷī uṭhūnī nāhī daḷāṇa mājha pura
sārā nā mājhā jīva jātō hā bāḷāvara
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) not (दळाण) my (पुर)
▷ (सारा) * my life goes (हा)(बाळावर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother fondling her baby